引起过度投入综合症的话题性节目<换乘恋爱>将以第二季回归!要再一次换乘吗?分手的情侣们的恋爱车站<换乘恋爱2> 将于15日首次公开的TVING ORGINAL<换乘恋爱2>是分手的情侣们与前任重逢或遇到新的人等,对谁都经历过的离别和爱情形成共鸣的恋爱真人秀节目
沈腾带队“出发家族”原班人马再次奔赴自然秘境,并首次出国野游,理想型旅途穿越四季奇景,掀起“欢乐洪流”。
腾讯视频正在招募嘉宾的熟龄恋爱旅行真人秀,节目聚焦50岁以上熟龄人群,通过真实人物故事展现其生活状态,旨在破解“恐老焦虑”,传递“岁月从不败热爱”的生命哲学。
德云社郭德纲于谦相声专场贵阳站爆笑来袭。本场节目包括张九龄、王九龙表演的《对春联》;郭德纲、于谦表演的《泼天富贵》;烧饼、曹鹤阳表演的《口吐莲花》;郭德纲、于谦表演的《霸道总裁》;高峰、栾云平表演的《学电台》;郭德纲、于谦表演的《甜蜜爱情》。
纪录片探讨了动物父母为了让孩子在生活中领先一步而采用的非凡策略和巧妙技巧。从虎鲸教孩子捕猎蓝鲸,到猩猩教孩子铺床,再到河马家族如何度过可怕的非洲夜晚。为人父母是一种冒险——相机会捕捉到每一个扣人心弦的时刻。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entert ainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use. During Season 3, Neilson took a leave of absence in order to have surgery on his hand; Jason Knight, another ABS Master Smith, filled his seat on the judges' panel during this time.
女人經常被指怨呢樣怨嗰樣;唔公平!最衰都係佢!點解咁對我?總之,咩都怨一餐。「怨女」們即使跟閨蜜傾訴,行街睇戲,內心怨氣依然難以全消,Chok住Chok住。晚吹為天下怨女送上喜訊;充滿Chill氣、格調優閒的《怨女俱樂部》正式開張,只要是怨氣的女性,一律歡迎入場,費用全免。