《单身行不行》由单身轻熟女邱沁宜发挥多年财经专业,邀请各领域专家、生活达人分享经验,不管是两性相处、旅游规划还是投资理财,都能在生活中发现无所不在的生财之道,一起轻松赚钱、聪明花钱,享受有品味的自在人生。
德云社郭德纲于谦相声专场贵阳站爆笑来袭。本场节目包括张九龄、王九龙表演的《对春联》;郭德纲、于谦表演的《泼天富贵》;烧饼、曹鹤阳表演的《口吐莲花》;郭德纲、于谦表演的《霸道总裁》;高峰、栾云平表演的《学电台》;郭德纲、于谦表演的《甜蜜爱情》。
节目以“音乐”这个元素作为年轻人社交恋爱的媒介,聚焦一群对音乐有着相同热爱的年轻人共同入住「恋恋小屋」,“同好社交、同频恋爱”。在此期间,TA们将会不定时地进行约会和音乐创作,并且每天通过“恋恋音乐电台”点歌来向心仪的TA传达自己的心意,展现了在音乐催化下真挚的情感发展和浪漫的恋爱状态,铺陈出一场极致热烈的同频寻爱之旅。
《女人我最大》是台湾一个女性类的电视娱乐节目,讨论各种女性感兴趣的话题——从头到脚,从里到外,从身体到心灵。本书根据中国大陆的流行趋势,对这个节目进行了深度挖掘和梳理,并有针对性地推荐了很多产品,是一本适合所有爱美女性的时尚读物。
卡戴珊家族回归,将带来更多升级秘密点滴、感情关系、花边新闻。
Forged in Fire is an American reality television competition series that airs on the History channel, and is produced by Outpost Entertainment, a Leftfield Entertainment company. In each episode, four bladesmiths compete in a three-round elimination contest to forge bladed weapons, with the overall winner receiving $10000 and the day's championship title. The series is hosted by Wil Willis, with a three-judge panel consisting of J. Neilson, David Baker, and Doug Marcaida, experts in weapon history and use.
FORGED IN FIRE features world-class bladesmiths competing against each other to create some of the most iconic edged weapons from history. In each episode, four of the best bladesmiths in the country will come together to put both their skills and reputations on the line. Whether they are making a Japanese katana, a medieval broadsword, or an ancient throwing blade like the chakram, the weapons they forge will be fully functional and lethal works of art and war. The unique histories contained within each weapon will be creatively told during the forging process and the final weapons themselves will be assessed and ruthlessly tested by our panel of expert judges. These dynamic and explosive tests will be individually designed to push the weapons to their absolute limit. One by one, the bladesmiths will be eliminated until only one remains to be crowned the champion.