《型男大主厨》自2006年7月10日首播推出以来,收视率长期占据台湾美食教学类节目收视第一名的位置,内容综合烹饪节目性质及综艺竞赛型态,也成为艺人宣传作品必上的一个节目。
FORGED IN FIRE features world-class bladesmiths competing against each other to create some of the most iconic edged weapons from history. In each episode, four of the best bladesmiths in the country will come together to put both their skills and reputations on the line. Whether they are making a Japanese katana, a medieval broadsword, or an ancient throwing blade like the chakram, the weapons they forge will be fully functional and lethal works of art and war. The unique histories contained within each weapon will be creatively told during the forging process and the final weapons themselves will be assessed and ruthlessly tested by our panel of expert judges. These dynamic and explosive tests will be individually designed to push the weapons to their absolute limit. One by one, the bladesmiths will be eliminated until only one remains to be crowned the champion.
Single men and women dating in pods where they hear but can't see each other. If couples connect over 10 days and mutually decide to get engaged then they meet on holiday. And finally decide compatibility before potential wedding.
這次前往中國上海的RIIZE將通過投票選出“BOSS派”和“工人派”,進行進行3:3的團隊對決,通過上一季了解到“權利的滋味”的他們在戰略、話術、體能等所有領域都展現了進一步成長的面貌,備受期待。